使い方によって、「みだぐすね」、「みだぐない」ともいったりする。
この言葉の元は、「みたくない」、「みるにたえない」かな、きっと。
意味は、醜い、不細工、かわいくない、みっともない。。。。
たいてい、わたしが使うときは、顔のつくりの感想として使うかな。
人の外見上の感想として使うことが多いと思う。
例えば、母の言葉を借りると、
「みだぐね わらすのほうが おら愛(め)げくてよ~」
(訳すると)「不細工な子供のほうが、あたしかわいくてさ~」
となる。
悪意のこもった言葉ではないように思う。
客観的に、感情をあまり込めずに使っているような気がする。
イントネーションは「みだぐ」は一定。「ね」をちょっとあげて。
こうやってみると、外国語みたいだなー。。。